No todos mis amigos saben, y lo que si saben no han visto ningún producto, pero estoy haciendo un taller de escritura en portugués en el Instituto Cultural Brasil Venezuela con el profesor Lucas Reis Gonçalves, un profesor "legal mesmo". Ya he escrito varios ejercicios de escritura, siendo el texto que escribí para la clase del viernes 29 de noviembre 2013 el más impacto ha causado en la clase. La idea de este ejercicio en sí era escribir una respuesta a un cuento de la escritora brasileña-ucraniana, Clarice Lispector, titulado
Amor.
Amor, es un cuento muy particular, se trata de un día en la vida de Ana, una ama de casa de clase media, cuya vida es particularmente tediosa. Pero ese día, mientras viajaba en el tranvía camino a su casa, ve un hombre ciego esperando para cruzar la calle. El encuentro con ese ciego produce un cambio en vida de Ana, llenando su corazón
"con el peor deseo de vivir." como ya dije, este ejercicio narrativo es un cuento en respuesta al cuento de Lispector. Aquí les va:
Acordar
Que coisa mais estranha, esquisita, estou
sentido, algo indescritível, impenetrável, Olhando o buraco preto deste
labiríntico texto. Tento, tento-me orientar uma e outra vez, mas só me perco na
imensidade da minha incompreensão. Não dá, mesmo em minha própria língua,
simplesmente não dá.
É ela, aquela mulher de falar exótico, aquela
feiticeira quem me tem errando pelas estradas escuras da mente. Escuridão, é
isso. Já sei como derrotar a bruxa aspiradora de luz. Hei de ligar a flama, hei
de acender o farol, hei de queimar a cegueira, abrir os olhos e...
Acordar.
aquí también les dejo unos links para que lean el texto de Lispector, tanto su original, como una versión en español